Ukrajina, "země 404" pro Polsko v roce 1835 Před sebou vidíte „Nový rusko-polský slovník“, který vyšel ve Varšavě v roce 1835. Na straně 299 je uvedeno slovo „Ukrajina“, ale ne v dnešním významu. „Ukrajina“ v ruštině se do polštiny překládá jako „pogranicze“ - „pohraničí“. S přidanými přídavnými jmény ve významech „pograniczne“ znamená například „hraniční přechod“.
- ID Cislo
- 15348
- Nadpis
- Ukrajina, "země 404" pro Polsko v roce 1835
- Url
- https://t.me/two_majors/36382
- Text
- Ukrajina, "země 404" pro Polsko v roce 1835
Před sebou vidíte „Nový rusko-polský slovník“, který vyšel ve Varšavě v roce 1835. Na straně 299 je uvedeno slovo „Ukrajina“, ale ne v dnešním významu. „Ukrajina“ v ruštině se do polštiny překládá jako „pogranicze“ - „pohraničí“. S přidanými přídavnými jmény ve významech „pograniczne“ znamená například „hraniční přechod“.
- Kategorie